Skating friends wanted! (Full version)

AMICI PER PATTINARE CERCASI - EUGENIO IL BIANCO CONIGLIETTO CON LA SCIARPA A RIGHE COLORATA, LA GIACCHETTA ROSSA E IL MESSAGGIO FRA LE ZZAMPETTE, CHE GUARDA IL LAGO GHIACCIATO

EUGENIO, IL CONIGLIO DEL BOSCO, ADORA L’INVERNO, MA SOLO QUANDO NON NEVICA PER TRE GIORNI DI FILA.

EUGENIO, THE WOODLAND RABBIT, LOVES WINTER, BUT ONLY WHEN IT DOESN’T SNOW FOR THREE DAYS IN A ROW.

ADORA PATTINARE, MIMETIZZARSI NEI CUMULI DI NEVE E CORRERE CON I SUOI AMICI.

HE LOVES SKATING, HIDING IN THE SNOWDRIFTS AND RUNNING WITH HIS FRIENDS.

MA QUEL GIORNO, ANZI PER IL TERZO GIORNO DI FILA, NON SI VEDE ANIMA VIVA.

BUT ON THAT DAY, FOR THE THIRD DAY IN A ROW, THERE IS NOT A SOUL IN SIGHT.

EUGENIO SI AVVICINA ALLA FINESTRA, APPOGGIA IL MUSO AL VETRO GELIDO E GUARDA IL LAGHETTO GHIACCIATO CHE BRILLA POCO PIÙ IN LÀ.

EUGENIO GOES TO THE WINDOW, LEANS HIS MUZZLE AGAINST THE ICY GLASS AND LOOKS AT THE FROZEN LAKE GLISTENING A SHORT DISTANCE AWAY.

VUOTO, SILENZIOSO, PERFETTO PER PATTINARE.

. EMPTY, SILENT, PERFECT FOR SKATING.

LA VITA NEL BOSCO D’INVERNO PUÒ ESSERE DAVVERO NOIOSA, PENSA.

LIFE IN THE WINTER WOODS CAN BE REALLY BORING, HE THINKS.

MA POI, PROPRIO MENTRE IL SUO RESPIRO APPANNA IL VETRO, GLI VIENE UN’IDEA.

BUT THEN, JUST AS HIS BREATH FOGS UP THE GLASS, HE HAS AN IDEA.

PRENDE CARTA E PENNA.

HE TAKES A PEN AND PAPER.

SCRIVE CON LA CALLIGRAFIA PIÙ BELLA CHE HA:

HE WRITES IN HIS BEST HANDWRITING:

“AMICI PER PATTINARE CERCASI. ANCHE SE NEVICA.”

“FRIENDS WANTED FOR SKATING. EVEN IF IT SNOWS.’

AMICI PER PATTINARE CERCASI - EUGENIO IL BIANCO CONIGLIETTO è ALLA FINESTRA CHE GUARDA FUORI: NEVICA E IL LAGHETTO GHIACCIATO E' DESERTO. UNA NUVOLETTA DI FIATO APPANNA IL VETRO

LO AFFIDERÀ A COSIMO, IL GIOVANE MERLO, CHE DA POCO È DIVENTATO IL POSTINO DELLA RADURA E PRENDE IL SUO LAVORO MOLTO SUL SERIO.

HE WILL GIVE IT TO COSIMO, THE YOUNG BLACKBIRD WHO HAS RECENTLY BECOME THE CLEARING’S POSTMAN AND TAKES HIS JOB VERY SERIOUSLY.

APRE LA PORTICINA, LA NEVE GLI SFIORA IL MUSETTO, E CHIAMA FORTE:

HE OPENS THE DOOR AND THE SNOW BRUSHES HIS LITTLE BEAK. HE CALLS OUT LOUDLY:

“COSIMO!”

‘COSIMO!

IL MERLO ARRIVA IN UN FRULLIO D’ALI, SI POSA SUL RAMO PIÙ BASSO E INCLINA LA TESTA.

THE BLACKBIRD ARRIVES WITH A FLUTTER OF WINGS, PERCHES ON THE LOWEST BRANCH AND TILTS HIS HEAD.

“QUESTO MESSAGGIO È PER CHI AMA PATTINARE”

‘THIS MESSAGE IS FOR THOSE WHO LOVE SKATING,’

DICE EUGENIO PORGENDOGLI IL FOGLIO PIEGATO.

SAYS EUGENIO, HANDING HIM THE FOLDED SHEET OF PAPER.

“CONTA SU DI ME!”

‘COUNT ON ME!’

RISPONDE COSIMO, INFILA LA LETTERA NEL SACCHETTO E VOLA VIA TRA GLI ALBERI.

REPLIES COSIMO, PUTTING THE LETTER IN THE BAG AND FLYING AWAY AMONG THE TREES.

EUGENIO LO GUARDA SPARIRE NEL BIANCO DEL BOSCO, POI TORNA DENTRO.

EUGENIO WATCHES HIM DISAPPEAR INTO THE WHITE OF THE WOOD, THEN GOES BACK INSIDE.

AMICI PER PATTINARE, CERCASI! eUGENIO IL BIANCO CONIGLIETTO AFFIDA IL MESSAGGIO A COSIMO IL MERLO, IL POSTINO DEL QUARTIERE CON LA BORSA DI CUOIO. SULLO SFONDO IL BOSCO INNEVATO, E DIETRO EUGENIO LA PORTICINA ROSSA DELLA CASA DI EUGENIO

E ASPETTA.

AND WAITS.

SI SIEDE VICINO ALLA FINESTRA.

HE SITS NEXT TO THE WINDOW.

SI ALZA.

HE STANDS UP.

SBIRCIA FUORI.

HE PEERS OUT.

TORNA A SEDERSI.

HE SITS BACK DOWN.

IL BOSCO È SILENZIOSO, TROPPO SILENZIOSO.

THE WOOD IS SILENT, TOO SILENT.

“E SE NESSUNO VIENE?”

‘WHAT IF NO ONE COMES?’

PENSA AD ALTA VOCE.

HE THINKS OUT LOUD

“E SE PENSANO CHE SONO STATO SCIOCCO?”

‘WHAT IF THEY THINK I WAS FOOLISH?’

IL DUBBIO CRESCE, SI ARRAMPICA SULLE PARETI DELLA TANA, LO SEGUE OVUNQUE.

THE DOUBT GROWS, CLIMBS THE WALLS OF THE DEN AND FOLLOWS HIM EVERYWHERE

EUGENIO GUARDA LE SUE ZAMPE, GUARDA FUORI, GUARDA ANCORA LE ZAMPE.

EUGENIO LOOKS AT HIS PAWS, LOOKS OUTSIDE, LOOKS AT HIS PAWS AGAIN.

STA QUASI PER PERDERE LA SPERANZA QUANDO…

HE IS ABOUT TO LOSE HOPE WHEN…

DELLE SAGOME SI MUOVONO TRA GLI ALBERI. CON I PATTINI IN MANO.

SOME SHADOWS MOVE AMONG THE TREES. WITH SKATES IN THEIR HANDS.

AMICI PER PATTINARE CERCASI - IL CONIGLIETTO EUGENIO PIENO DI DUBBI è SEDUTO DAVANTI ALLA FINESTRA E VEDE DELLE SAGOME CHE ARRIVANO CON I PATTINI IN MANO

IN UN ATTIMO, EUGENIO SI INFILA LA SCIARPA PIÙ LUNGA, IL GIACCHETTO PIÙ CALDO, SPALANCA LA PORTA E SI PRECIPITA FUORI,

IN AN INSTANT, EUGENIO PUTS ON HIS LONGEST SCARF AND HIS WARMEST JACKET, OPENS THE DOOR WIDE AND RUSHES OUT,

LE ORECCHIE AL VENTO, IL CUORE CHE BATTE FORTE.

EARS IN THE WIND, HEART BEATING FAST.

QUANDO ARRIVA AL LAGHETTO NON CREDE AI SUOI OCCHI.

WHEN HE ARRIVES AT THE LAKE, HE CAN’T BELIEVE HIS EYES.

C’È UNA FOLLA!

THERE’S A CROWD!

GLI ANATROCCOLI SCIVOLANO RIDENDO, IL RICCIO UGO PROVA A VOLTEGGIARE, LA VOLPE VIOLA PATTINA ALL’INDIETRO.

THE DUCKLINGS ARE SLIDING AROUND LAUGHING, UGO THE HEDGEHOG IS TRYING TO SPIN AND VIOLA THE FOX IS SKATING BACKWARDS.

E TANTI, TANTI ALTRI AMICI.

AND MANY, MANY OTHER FRIENDS.

“MA… SIETE VENUTI TUTTI?”

‘BUT… DID YOU ALL COME?’

VIOLA SI AVVICINA SORRIDENDO, LE LAME DEI PATTINI SCINTILLANO:

VIOLA APPROACHES SMILING, THE BLADES OF HER SKATES SPARKLING:

“CERTO! NESSUNO CI AVEVA PENSATO, MA ERA L’IDEA PERFETTA!”

‘OF COURSE! NO ONE HAD THOUGHT OF IT, BUT IT WAS THE PERFECT IDEA!”

PATTINANO INSIEME FINO AL TRAMONTO.

THEY SKATE TOGETHER UNTIL SUNSET.

SCIVOLANO, RIDONO, CADONO, SI RIALZANO.

THEY SLIDE, THEY LAUGH, THEY FALL, THEY GET UP AGAIN.

IL GHIACCIO RIFLETTE IL CIELO CHE DIVENTA ROSA, POI ARANCIONE, POI VIOLA.

THE ICE REFLECTS THE SKY, WHICH TURNS PINK, THEN ORANGE, THEN PURPLE.

EUGENIO, CON LE GUANCE ROSSE DI FREDDO E IL CUORE CALDO DI GIOIA, SUSSURRA FELICE:

EUGENIO, WITH HIS CHEEKS RED FROM THE COLD AND HIS HEART WARM WITH JOY, WHISPERS HAPPILY:

“PATTINARE È BELLISSIMO QUANTO AVERE TANTI AMICI.”

‘SKATING IS AS WONDERFUL AS HAVING LOTS OF FRIENDS.’

AMICI PER PATTINARE CERCAS -  EUGENIO IL CONIGLIETTO CON LA SUA SCIARPA A RIGHE COLORATA VOLTEGGIA FELICE SUL LAGHETTO GHIACCIATO INSIEME AI SUOI AMICI


Ti è piaciuta?

Storie per la nanna, idee per leggere insieme e consigli che servono davvero, direttamente Nella tua mail, gratis

iscriviti ora

TI E’ PIACIUTA QUESTA FIABA IN 2 LINGUE?

TI POTREBBE PIACERE ANCHE

mIA E TEO L'ULTIMO GIORNO DELL'ANNO: NEW YEAR'S EVE TEO IL LUPO CON LA SUA SCIARPA AVVOLTA AL COLLO E GLI OCCHIALI ROTONDI INSIEME A MIA SOTTO IL SALICE. SULLO SFONDO LA LUNA, FUOCHI D'ARTIFICIO, UNA STELLA CADENTE E IL CIELO BLU CHE SI RIFLETTE SUL FIUME

OPPURE PREFERISCI LA VERSIONE

EASY ENGLISH?

Scopri I lIBRI della fiaberia SU AMAZON

Copertina del libro Aspettando il natale con Otto con Otto con il cappello di Babbo Natale in una stanza addobbata e vicino a pacchetti incartati
Otto e il mistero dei biscotti di Halloween - le avventure di Otto Copertina dellibro con immagine di otto che annusa per terra e segue una traccia nella notte di halloween fra pipistrelli, zucche illuminante e strane presenze